Naše vam vijesti od danas čitaju Gabrijela i Srećko

Na jednom nedavnom sastanku pala je ideja: “Haj’mo imati audio verzije tekstova!”. Nikoga nije trebalo puno nagovarati. To je jedan od zadataka koji jedva čekate početi raditi, jer je jednostavno fora.

Odmah smo kontaktirali Gabrijelu i Srećka te s njima dogovorili aranžman: svaki tekst koji objavimo, vi pročitajte, snimite se u MP3 i bit ćete dostupni ljudima klikom na “play”.

I tako je počelo. Imali smo par tjedana testiranja, isprobavanja što treba čitati, kojom brzinom, kako izmjenjivati glasove da ne bude monotono… Kad smo sve dotjerali do razine koju želimo – onda smo im sve obrisali i rekli da sad snime sve tekstove u zadnjih tjedan dana ponovo. 

Tako od danas naše tekstove možete i poslušati. Možete i ovaj, samo pronađite dugme “play” odmah ispod naslova. A možda nas već slušate!

Imajte i razumijevanja. Gabrijela i Srećko nisu izvorni govornici, tu i tamo ne pogode najbolje neki naglasak, no navodno uče i napreduju iz dana u dan. Još ih više muči kad usred teksta nalete na nekakvu englesku riječ – a znate koliko mi informatičari to volimo raditi – pa ju pročitaju lošije nego prosječni Balkanac iz doba kad se na našim prostorima učio isključivo njemački i ruski.

Da ne duljimo – posebno jer Gabrijela i Srećko naplaćuju po broju znakova – isprobajte i svakako javite kako vam se sviđa. Nismo sigurni hoćemo li ovu mogućnost zadržati, dodatno unaprijediti (već imamo neke ideje) ili pak ugasiti, ako za nju ne bude interesa. Zato nam je vaša povratna informacija bitna. Navalite u komentarima.


O čemu je doista riječ?

Naravno, u 2021. bilo bi suludo da su Gabrijela i Srećko stvarne osobe – radi se o digitalnim glasovima Microsoftove usluge Text to Speech (TTS) koja je dio AI platforme u Azureu nazvane Cognitive Services. Pretvaranje teksta u glas dugo je s nama i uvijek je istovremeno bilo predmet divljenja i podsmjeha, no značajni napredak postignut je u zadnjih nekoliko godina kad su istraživači u priču uključili duboke neuronske mreže. Sada umjetni glasovi zvuče puno prirodnije i samim time slušljivije. 

Iako se radi o fascinantnoj tehnologiji, ono što tu zaista fascinira jest da postoji podrška za 70 jezika, te da je među njima i hrvatski, o čemu smo već pisali. Letimičnim pregledom ostalih servisa za TTS otkrivamo da hrvatski u većini slučajeva nije uopće podržan (primjerice Google, Amazon), ili radi dosta lošije (Nuance), tako da Microsoftu ovdje pišemo veliki plus, bez obzira jel’ njegova tehnologija toliko napredna da može lakoćom podržavati druge jezike ili nas pak smatra relevantnim tržištem (fućkaš članak bez humora).

Ako i sami želite isprobati Gabrijelu i Srećka sa svojim tekstom, navratite ovdje i upišite vlastiti tekst.

Do slušanja!